본문바로가기 메뉴바로가기

이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기

배너 닫기
윤석열 대통령 APEC·G20 정상회의 참석 아이디어 공모전 홈페이지
본문

KTV 국민방송

'콩쥐팥쥐전' 캄보디아 한글교재로

국민리포트 월~금요일 11시 50분

'콩쥐팥쥐전' 캄보디아 한글교재로

등록일 : 2016.02.02

앵커>
서울시내 중고등학생들의 영어 재능기부를 통해 우리나라 전래동화 '콩쥐팥쥐전'이 영어로 번역돼 캄보디아에서 한글교재로 쓰여지게 됐습니다.
학생들의 영어동화책 만들기 봉사활동을 최영숙 국민기자가 취재했습니다


[기사내용]
60여 명의 학생들이 서너 명씩 모여앉아 책의 빈칸에 영어를 적고 있습니다.
이들은 지금 우리나라 동화책 '콩쥐팥쥐전'을 영어로 번역하고 있는 중입니다.
“아. 두꺼비? 너무 복잡하게 가지마.“
잘 모르는 단어나 표현은 휴대폰의 사전 앱을 찾거나 성인 봉사자들의 도움을 받습니다.
서초구청 2층 대강당에서 진행되고 있는 이 행사는 서초구 겨울방학 청소년 봉사활동인 청소년 영어동화책 만들깁니다.
양혜린 / 경기여고 2학년
“'콩쥐 팥쥐'를 해석하는 내용이 학교에서 배우는 독해 같은 게 아니고 정말 이야기하듯이 해석해서 써야 되는 거잖아요. 그래서 조금 생소하고 낯설고 조금 어렵긴 한데…"
학생들이 영어동화책 만들기 봉사활동을 즐겁게 하는 이유는 다 이유가 있습니다.
자신들의 영어 손글씨가 들어간 콩쥐팥쥐전이 캄보디아에 보내져 한글교재로 쓰이기 때문입니다.
24페이지의 '콩쥐팥쥐전'은 페이지마다 맨 윗줄에 우리말이, 그 밑으로 마련된 두칸 가운데 가운데 칸에는 영어로 번역된 글이, 나머지 밑칸은 캄보디아 현지에서 캄보디아어로 채워질 예정입니다.
서인호 과장 / 서초구자원봉사센터 공감실천팀
"청소년의 경우 자원봉사활동에서 의미 있고 공감되는 활동이 많이 없어요. 그래서 영어재능을 가진 아이들이 의미 있고 공감할 수 있는 활동들로 프로그램을 구성하였고요."
봉사 학생들이 번역해 적는 영어문장은 저마다 조금씩 차이는 있지만 성인봉사들의 철저한 감수로 큰 뜻에선 별 차이가 없습니다.
이번 행사에 참여한 학생들이 만들 우리전래동화 '콩쥐팥쥐전'의 영어번역판은 모두 백 권입니다.
캄보디아 어린이들은 영어 글씨체가 다르고 표현도 조금씩 차이가 있는 백 권의 우리나라 전래동화를 받게 되는 겁니다.
양경모 성인봉사자 / 서울대 지역시스템공학과 2학년
“애들이 너무 잘하는 것 같아요. 제가 사실 도와주러 왔는데 거의 도와줄 필요가 없을 정도로 너무 잘하는 것 같고 그래서 정말 만족스럽습니다. 그쪽 애들도 배울 게 많겠구나 생각에 정말 기쁘네요.“
캄보디아로 보내질 백 권의 책은 미국에 사는 한 우리나라 교포 학생이 자원봉사대회에서 받은 상금으로 만들어 이 행사에 기부한 겁니다.
3시간에 걸친 번역작업을 마친 학생들은 봉사활동에 참여한 보람을 함께 나누는 시간도 가졌습니다.
조준호 / 단대부중 2학년
“캄보디아 학생들이 이 책을 교과서로 사용할 생각을 하니 마음이 매우 뿌듯했고 흔히 청소년봉사라고 하면 단순작업인 경우가 많은데 이런 재능기부활동에 참여할 수 있어서 뜻 깊은 시간이었습니다.“
서초구는 청소년들이 영어 재능나눔 봉사활동을 할 수 있도록 앞으로 방학 중 프로그램을 지속적으로 운영할 계획입니다.
참가를 원하는 청소년들은 1365 자원봉사 포털이나 서초구청 자원봉사센터를 통해 신청하면 됩니다.
저개발국가 아이들에게 영어와 한글을 공부할 수 있는 책을 만들어주는 청소년 영어동화책 만들기.
방학을 맞은 청소년들에게 좋은 봉사의 기회가 되고 있습니다.
국민리포트 최영숙입니다.

 


(KTV 국민방송 케이블방송, 위성방송 ch164, www.ktv.go.kr )
< ⓒ 한국정책방송원 무단전재 및 재배포 금지 >